Which games do you want to see translated? (General discussion MSX Fora)MSX Resource Center MSX Info Update - Finnish MSX madness at its best           
            
English Nederlands Español Português Russian         
 Nieuws
   Voorpagina
  Nieuws archief
  Nieuws onderwerpen

 Informatie
   MSX Fora
  Artikelen
  Recensies
  Beursverslagen
  Fotoreportages
  Beurzen en meetings
  Enquêtes
  Links
  Zoek

 Software
   Downloads
  Webshop

 MRC
   Wie we zijn
  Kom bij ons team
  Doneren
  Policies
  Contact met het MRC
  Link naar Ons
  Statistieken

 Zoek
 
  

  

 Login
 

Gebruikersnaam

Wachtwoord




Ben je nog niet lid? Klik hier en word MSX vriend!


 Statistieken
 

Er zijn 46 gasten en 2 MSX vrienden online

Je bent een anonieme bezoeker.
 

MSX Fora


MSX Fora

General discussion - Which games do you want to see translated?

Ga naar pagina ( Vorige pagina 1 | 2 | 3 | 4 | 5 Volgende pagina )
Schrijver

Which games do you want to see translated?

Samor
msx professional
Berichten: 841
Geplaatst: 27 Januari 2005, 15:16   
so, if I get it right...stuff you buy from Bazix/Woomb can't be played on an actual MSX and only with MSXPlayer?


mars2000you
msx master
Berichten: 1723
Geplaatst: 27 Januari 2005, 17:36   
Yes, the MSX-PLAYer is a limited emulator and the games released by Bazix/Woomb will run only with the MSX-PLAYer.

More precisely, for each game released under this form, you will have a file that will install on your harddisk a special version of the MSX-PLAYer; this version can only start the embedded (and crypted) game and can't be used for another game.

So, in another words, it's an adapted version of the MSX game for PC running Windows, although the code of the rom (or dsk) game can be found under a crypted form in the main installed file.

For more explanations about the technical aspects of the Japanese MSX Revival that Bazix tries to export outside Japan, see this Japanese site :

http://www.baboo.net/revival/

In Japan, the MSX games released by Project EGG are under the form that I've described and that is recommended on the MSX Revival page :

http://www.soft-city.com/egg/


mars2000you
msx master
Berichten: 1723
Geplaatst: 27 Januari 2005, 17:48   
Here's the link to the MSX-PLAYer version of Golvellius 1 (Japanese) :

http://www.soft-city.com/egg/catalog/list.cgi?mode=data&no=244

A precision : only Japanese can register himself on Project EGG and buy this game


robertwilting
msx addict
Berichten: 297
Geplaatst: 27 Januari 2005, 21:17   
Hmm might be a nice idea for a poll. To check the real potential of it.
Since I see that slowly people are understanding that woomb in the begining would just be about emulated games. Now being pesimistic(I personally would say realistic) as allways I have my doubts about the point that it will ever support the real stuff.
But offcourse they might try to proof me wrong. Might be interresting to open a real topic about the emulation only situation.

Bazix
msx friend
Berichten: 3
Geplaatst: 27 Januari 2005, 22:17   
To a certain extent that is true. Our current license agreements with the original software publishers have high demands for copyprotections, which -when it comes to the on-line distribution of software - can only be applied when the software is being bundled with MSXPLAYer. If WOOMB turns out to become a success, next steps like releasing software for MSX on real MSX media (disk/ROM) could very well become an option and one we're definately looking forward to.
AuroraMSX

msx master
Berichten: 1248
Geplaatst: 28 Januari 2005, 08:54   
Hm, so buying 5 games from Bazix would give me 5 MSX-PLAYers, each of which is tuned to only play that one specific game it came bundled with? What a waste of disk space...

/me sticks with old-fashioned, mainstream, up-to-date, licence-free, near-perfect emulators...
Imanok
msx addict
Berichten: 283
Geplaatst: 26 Juli 2005, 14:56   
Another game I'd like to see translated (this time an MSX1 one):
Mitsume Ga Tooru (The Three Eyed One).

It seems there's a cool game behind all those japanese texts. Have you ever played (and progressed at) it??
cax

msx professional
Berichten: 1017
Geplaatst: 26 Juli 2005, 15:41   
All I can say about the 3-eyed one is that the music is cool, but I don't know the purpose of the game: I am going and jumping, sometimes entering different streets, choose something I don't understand in the menu - until "game over" appears :-)


Konamito

msx addict
Berichten: 431
Geplaatst: 26 Juli 2005, 16:11   
METAL GEAR Japanese version. It´d be cool to read the complete texts from the original. I heard one day that is possible to patch the game with these texts. Anyone knows about that?
BiFi
msx guru
Berichten: 3142
Geplaatst: 26 Juli 2005, 16:21   
People even decided to redo the translation based on the japanese version of Metal Gear. Or are you referring to a current english version patched to a japanese one?
Imanok
msx addict
Berichten: 283
Geplaatst: 26 Juli 2005, 16:50   
Quote:

METAL GEAR Japanese version. It´d be cool to read the complete texts from the original. I heard one day that is possible to patch the game with these texts. Anyone knows about that?



This is all you need:
www.geocities.com/nekurahoka/
manuel
msx guru
Berichten: 3447
Geplaatst: 26 Juli 2005, 16:52   
The music of Mitsume Ga Tooru rules indeed!

There are some more of these cool in Europe unknown Japanese gems... Many for MSX1, but very good! But they do need a translation to be playable... :/
wolf_

msx legend
Berichten: 4713
Geplaatst: 26 Juli 2005, 18:36   
There are plenty 'unkown' games that could be worth translating. The focus is too much on Konami, Microcabin, Falcom, Compile etc. etc. All very fine companies, but I'm sure a lot of games from other companies are very much underrated..
Randam
msx lover
Berichten: 106
Geplaatst: 26 Juli 2005, 18:45   
As a matter of fact most of the time the well known games don't NEED translation. For instance Ys, sd-snatcher and those games were relativily simple to complete, even though you didn't know a word of Japanese back then. But sure, knowing the story IS very gratifying.

Other games that aren't that well known could surprise you, once you understand what to do. Who knows what treasures lie in wait


only_69
msx addict
Berichten: 339
Geplaatst: 27 Juli 2005, 00:29   
A very good game that is harder to finish because of the japanese language is Jagur. I love this game and years ago, I saw a friend finishing it. Let's see if it can be done for the next update of MSX Solutions.
Bye,
Fabio
 
Ga naar pagina ( Vorige pagina 1 | 2 | 3 | 4 | 5 Volgende pagina )
 







(c) 1994 - 2008 Stichting MSX Resource Center. MSX is een trademark van MSX Licensing Corporation.