One Chip MSX - email (Revival MSX Fora)MSX Resource Center MSXdev 2008 - MSX1 development bonanza!           
            
English Nederlands Español Português Russian         
 Nieuws
   Voorpagina
  Nieuws archief
  Nieuws onderwerpen

 Informatie
   MSX Fora
  Artikelen
  Recensies
  Beursverslagen
  Fotoreportages
  Beurzen en meetings
  Enquêtes
  Links
  Zoek

 Software
   Downloads
  Webshop

 MRC
   Wie we zijn
  Kom bij ons team
  Doneren
  Policies
  Contact met het MRC
  Link naar Ons
  Statistieken

 Zoek
 
  

  

 Login
 

Gebruikersnaam

Wachtwoord




Ben je nog niet lid? Klik hier en word MSX vriend!


 Statistieken
 

Er zijn 45 gasten en 0 MSX vrienden online

Je bent een anonieme bezoeker.
 

MSX Fora


MSX Fora

Revival - One Chip MSX - email

Ga naar pagina ( 1 | 2 Volgende pagina )
Schrijver

One Chip MSX - email

spl
msx professional
Berichten: 738
Geplaatst: 29 September 2006, 16:30   
Hi!

I just received a mail from sendonly@d4e.co.jp. It's totally on Japanese, but it has the MSX word in some of the paragraphs.

Have you received this mail?

Yours,


wolf_

msx legend
Berichten: 4713
Geplaatst: 29 September 2006, 16:35   
Not me, I'm only on the bazix list .. did you sign-up or something? (as long as it doesn't have attachments like OCM.JPG.PIF )
spl
msx professional
Berichten: 738
Geplaatst: 29 September 2006, 17:45   
I don't remember if I signed up ^-^, but yes, this a real mail from d4e.co.jp. And not, it doesn't have a OCM.JPG.PIF

The problem is that yahoo mail doesn't read japanese characters, so I only see "rubbish" and the only words I can read are MSX. Also, I don't know japanese

Yours,
Latok
msx master
Berichten: 1727
Geplaatst: 29 September 2006, 17:59   
I tried signing up to that D4E mailinglist, but I didn't succeed either. I think that feature has been taken offline....I am subscribed to the Bazix listing though....
mars2000you
msx master
Berichten: 1723
Geplaatst: 29 September 2006, 18:45   
First step - rewriting in kanas :

3ドルのB$ネイ$O!V#1%A%C%WMSX」の案内メールアドレスに登録いただき
誠にありがとうございます。

既に、前回お送りしましたメールより、予想を超える沢山の方々にお買い上げ
いただいております。
ただ、購入方法が分かり難いというご指摘もいただいております。?セ苹?タ
ほど修正いたしましたので、アクセスしたけれど買い方が分からなかったという
お客様は、お

また、クレジットカード決済におきましては、JCBカードをご利用できないことを
お詫び申し上げます。
回ご案内申し上げている優先販売は、予定通り明日(9月30日午後9時)で、
締め切られますので、必要な方はお忘れなきようお紊甥?タ
ます。


株式会璽廛薀ぅ甑?タ
1チップMSXプロジェクト担当一同
rolins
msx freak
Berichten: 228
Geplaatst: 29 September 2006, 18:50   
I got one too, but seems a little different from your mars2000you

この度は「1チップMSX」の案内メールアドレスに登録いただき
誠にありがとうございます。

既に、前回お送りしましたメールより、予想を超える沢山の方々にお買い上げ
いただいております。
ただ、購入方法が分かり難いというご指摘もいただいております。取り急ぎ先
ほど修正いたしましたので、アクセスしたけれど買い方が分からなかったという
お客様は、お手数ですが再度お手続きお願いいたします。

また、クレジットカード決済におきましては、JCBカードをご利用できないこと
をお詫び申し上げます。
今回ご案内申し上げている優先販売は、予定通り明日(9月30日午後9時)で、
締め切られますので、必要な方はお忘れなきようお手続き宜しくお願い申し上げ
ます。


株式会社D4エンタープライズ
1チップMSXプロジェクト担当一同
mars2000you
msx master
Berichten: 1723
Geplaatst: 29 September 2006, 18:51   
2d step : English translation (Excite used for both steps) :

B$ Nei $O of three dollars. Thank you indeed for registering in the guide mail address of V#1%A%C%WMSX".

A lot of people who exceed the expectation have already purchased it from the mail sent last time.
However, I get the point of not understanding how to buy easily. ?Se?The customer that the purchaser did not understand is because he or she corrected it in Ta though accessed.

Moreover, I apologize for cannot the use of the JCB card in credit-card transactions.
Is because the priority sales by which I guide times are closed according to schedule by tomorrow (9:00PM, September 30th), necessary one forgetting Oi?Ta.


Stocks association Coshiki?Ta
Single-chip MSX project charge everyone
mars2000you
msx master
Berichten: 1723
Geplaatst: 29 September 2006, 18:54   
A better English translation from the text posted by Rolins (always made by Excite) :

Thank you indeed for registering in the guide mail address of "Single-
chip MSX" this time.

A lot of people who exceed the expectation have already purchased it from
the mail sent last time.
However, I get the point of not understanding how to buy easily. It must
correct hastily ahead, and the customer that the purchaser did not
understand must follow a procedure again sorry to trouble you, but though
it accessed.

Moreover, I apologize for cannot the use of the JCB card in credit-card
transactions.
Please continue your favors toward the procedure ..not forgetting..
necessary one because the priority sales by which I guide it this time
are closed by expected tomorrow (9:00PM, September 30th).


D4 Enterprises Ltd.
Single-chip MSX project charge everyone

mars2000you
msx master
Berichten: 1723
Geplaatst: 29 September 2006, 19:07   
Explanation : the Japanese people who have subscribed to the D4E mailing list can make an order of the OCM on the D4E site during the period 27/9 - 30/9. It's not available for people outside Japan and D4E can't accept using of JCB card for credit card transactions.
mars2000you
msx master
Berichten: 1723
Geplaatst: 29 September 2006, 19:27   
Quote:

I got one too, but seems a little different from your mars2000you



Actually not a mail that I've received, but Jipe had posted a text without any kanas in MSX Cafe. It was the text in his e-mail program that does not have support for Japanese language. By using Excite, I've succeeded to rewrite the text partially in kanas. You need only to ask for the Japanese translation of the 'incorrect' text ! Amazing trick !
Sd-Snatcher
msx freak
Berichten: 250
Geplaatst: 29 September 2006, 22:12   
I received it too.
MisterT
msx novice
Berichten: 29
Geplaatst: 30 September 2006, 04:46   
This one is sent to me, slightly different then the 2 above....



この度は「1チップMSX」の案内メ・踉札襯▲疋譽垢謀佻燭い燭世・・鹿追崗篠埠徐ぢ誠にありがとう瘢雹ございます。

既に、前回お送りしましたメ・踉札襪茲蝓⇒汁曚鯆兇┐訛・海諒・垢砲ヌ磴う苳糸げ
いただいております。
ただ、購入方法が分かり難いという瘢雹ご指摘瘢雹もいただいております。・・茲蟲渕・蓿繙就轣蛹・困・茴€疲繽A轣蛹・困・茴召・莠・徐・鹿追崗篠埠徐ぢほど修正いたしましたので、アクセスしたけれど買い方が分からなかったという瘢雹
お客様は、お・・蠖瑤任垢・禿戮ヲ踉至続きお願いいたします。

また、クレジットカ・踉札彪荳僂砲、④泙靴討蓮☆・蔽鎗ぢカ・踉札匹鬚翰・僂任④覆い海漠・鹿追崗篠埠徐ぢをお詫び申し・・紊欧泙后・・鹿追崗篠埠徐ぢ今回ご案内申し・・紊欧討い詬ダ菷稜笋蓮⇒縦蠶未衞斉釗蕗・・ぢ月30日午後9時)で、
締め切られますので、必要な方はお忘れなきよう瘢雹お・・蠡海Ⅰ垢靴・エ蠅た修窪苳糸げ
ます。


株・・芦颱踉子D4エンタ・踉札廛薀ぅ甑・鹿追崗篠埠徐ぢ1チップMSXプロジェクト担当一同
mars2000you
msx master
Berichten: 1723
Geplaatst: 30 September 2006, 07:43   
Indeed - They seem very embarassed because you are in Europe and there are risks of packages being lost :

It is guide Me and Sats * Aca Hacahacashoc Shocyo of "Single-chip MSX" this time ‥ Thank you there is Hyou in Shikaoi Shinushinumacot.

Me and Sats⇒ Shilshilkyou that has already been sent last time┐Corruption, sea end, and Aca Nu float and get It.
However, I get Hyou point Hyou that how to buy is not understood easily. Embarrass..embarrass..summons..Shikaoi..correction..access..purchaser..understand..customer..come.

Moreover, Cregettoca, Sats, and ?C Ctsuhas *・ Ca, Satshikisatshikihiki, and Maca?‥ Europe U ..saying.. Da Ryouryouhas ⇒ Tate un. Butterbur..moon..9:00PM..close..necessary..one..forget.Cbocboit of ..passing.. Osam T Acacts and E fly.


Stock ‥ Ashiashico D4 Enta, Satssatscoshiki, and project charge of one Shikaoi
Shinu chip MSX everyone
[D-Tail]

msx guru
Berichten: 3018
Geplaatst: 30 September 2006, 11:11   
mars200you: wow, I didn't know you could speak such a language; it's 60% not English at all (instead, Finnish/Turkish/Russian/O_o)!
MisterT: Isn't it SPAM or something?
Sd-Snatcher
msx freak
Berichten: 250
Geplaatst: 30 September 2006, 11:11   
New email this morning: They are selling it.

このたびは「1チップMSX」の案内メールアドレスに登録いただき、
誠にありがとうございます。

優先販売期間が、残り数時間となりましたので、
この度、案内メールアドレスに登録いただいた皆様に優先販売の
最終案内をさせていただきます。

ご購入は下記URLよりお願いいたします。


  ≪本日9月30日午後9時に終了いたします≫
  https://www.amusement-center.com/shop_msx.html


優先販売は、お1人様1台の販売とさせていただきます。(日本国内限定販売)
なお、発送時期は年内を予定しております。

 ※このメールは送信専用ですので、返信いただいても当社には届きません。

株式会社D4エンタープライズ
1チップMSXプロジェクト担当一同


Quote:


This each time you to register to the guide mail address “of 1 tips/chips MSX”, thank you truly.

Preferential sale period to remain, because it was several hours, this time, you can point to the last guide of priority sale to everyone whom the register it receives in guide mail address. We ask purchase from description below URL.
  The ≫ https://www.amusement-center.com/shop_msx.html

priority sale which main day September 30th of the ≪ at 9 o'clock in the afternoon ends sells 1 of 1 other people. Furthermore (the Japanese domestic limitation sale), dispatch time has planned within year.

 * Because this mail is transmission exclusive use, you replying, it does not reach at this corporation.

Corporation D4 enterprise 1 tip/chip MSX project charge all


 
Ga naar pagina ( 1 | 2 Volgende pagina )
 







(c) 1994 - 2008 Stichting MSX Resource Center. MSX is een trademark van MSX Licensing Corporation.