TranslationsMSX Resource Center MRC MEGA Challenge - What can you squeeze out of 64x48 pixels?           
            
English Nederlands Español Português Russian         
 Nieuws
   Voorpagina
  Nieuws archief
  Nieuws onderwerpen

 Informatie
   MSX Fora
  Artikelen
  Recensies
  Beursverslagen
  Fotoreportages
  Beurzen en meetings
  Enquêtes
  Links
  Zoek

 Software
   Downloads
  Webshop

 MRC
   Wie we zijn
  Kom bij ons team
  Doneren
  Policies
  Contact met het MRC
  Link naar Ons
  Statistieken

 Zoek
 
  

  

 Login
 

Gebruikersnaam

Wachtwoord




Ben je nog niet lid? Klik hier en word MSX vriend!


 Statistieken
 

Er zijn 151 gasten en 3 MSX vrienden online

Je bent een anonieme bezoeker.
 
Translations - Illusion City Engels en Portugees 0.4

 Zaterdag, 06 November, 2004 - 02:58
 Ingestuurd door: snout
 Vertaald door: [D-Tail]
 Onderwerp: Vertalingen
 
Bron: MSX Mailinglist

Eén maand geleden hebben A&L Software versie 0.3 van de Engelse en Portugese vertalingen van Illusion City uitgebracht. Sinds vandaag is er een nieuwe versie, de MSX Jaú-Editie beschikbaar. Nieuw in #0.4:
  • Veel vertaalfouten/speltypos verbeterd
  • De eerste 5 disks zijn nu volledig vertaald
Je kunt nieuwe versies downloaden op de Illusion City vertaalpagina, daar staat ook informatie over wie het huidige vertaalproject op zich neemt.

Bijbehorende link: Illusion City vertaalpagina
 

  
Translations - Golvellius vertalingspatch

 Dinsdag, 22 April, 2008 - 00:14
 Ingestuurd door: hap
 Vertaald door: [D-Tail]
 Onderwerp: Vertalingen
Translations - Phantasy IV - Birth of a Hero

 Maandag, 31 Maart, 2008 - 22:22
 Ingestuurd door: AuroraMSX
 Vertaald door: [D-Tail]
 Onderwerp: Vertalingen
 
Novalia Spirit heeft onlangs een vertalingspatch uitgebracht voor Compile's actie-RPG Golvellius. Voor de spelers die verdwaald zijn: niet getreurd, want op de website van Novalia Spirit staat een informatieve kaart van de wereld van Golvellius. Laten we hopen dat we binnenkort meer kwaliteitsvertalingen zien van Novalia Spirit!

Bijbehorende link: Novalia Spirit

Bron: MSX Café

DJANGO is de laatste tijd druk bezig geweest en heeft Phantasy IV - Birth of a Hero vertaald naar het Engels. Phantasy IV is een Japans RPG, gemaakt door Starcraft in 1991 voor MSX2. Je kunt de vertaling downloaden van de website van MSX Café.

Bijbehorende link: Phantasy IV


Translations - Metal Gear 1 - Opnieuw Engelse vertaling

 Woensdag, 27 Oktober, 2004 - 14:34
 Ingestuurd door: snout
 Vertaald door: [D-Tail]
 Onderwerp: Vertalingen
 
Op November 30th kondigde Joy Division, het team achter de Metal Gear Origin plannen, aan dat ze graag Konami's klassieker allertijden, Metal Gear, wilden vertalen, aangezien de originele Engelse versie van Konami veel details miste en aardig wat steenkolen-Engels bevatte. Erger nog, de Engelse Metal Gear bevatte slechts 86 verschillende tekstberichten, terwijl de Japanse er 155 kent. Zoals je kunt zien is dit meer dan genoeg reden tot een her-vertaling van dit historische spel.

Het gehele Japanse spelscript werd vertaald door Takamichi Suzukawa en gecontroleerd door Jon Taylor, die beiden ook voor de Engelse vertaling van Metal Gear 2: Solid Snake gezorgd hebben. Nadien stopten de activiteiten van Joy Division en de Metal Gear Redux- en Metal Gear Origin-projecten werden stopgezet. Het leek erop dat de correcte vertaling van Metal Gear nooit zou uitkomen.

Maar dat veranderde toen Nekura_Hoka zich in augustus 2004 bij de MRC-forums aanmeldde met dit bericht. Het is hem gelukt de tekstroutines van Metal Gear te verbeteren, zodat de vertaling van Metal Gear door Joy Division erin gezet kon worden en hij heeft het zojuist als IPS-patch op zijn website uitgebracht. Op deze website staat ook wat extra informatie over het vertaalproject, Metal Gear en de Metal Gear-serie in het algemeen.

Bijbehorende link: Metal Gear her-vertalingswebsite
 

  
Translations - Robo Crush

 Maandag, 31 Maart, 2008 - 22:13
 Ingestuurd door: AuroraMSX
 Vertaald door: [D-Tail]
 Onderwerp: Vertalingen
Translations - Master of Monsters

 Maandag, 31 Maart, 2008 - 21:54
 Ingestuurd door: AuroraMSX
 Vertaald door: [D-Tail]
 Onderwerp: Vertalingen
 
Bron: MSX Café

DJANGO heeft een Engelse en Franse vertaling gemaakt voor het spel Robo Crush. Robo Crush is een simulatiespel, uitgebracht in 1990 door System Soft voor MSX2. Je kunt de vertalingen downloaden van de website van MSX Café.

Bijbehorende link: Robo Crush

Bron: MSX Café

DJANGO heeft een Engelse en Franse vertaling gemaakt van het turn-based strategiespel Master of Monsters. Het spel werd oorspronkelijk door System Soft in 1989 uitgebracht voor MSX2. Je kunt de vertalingen downloaden van de website van MSX Café.

Bijbehorende link: Master of Monsters


Translations - Illusion City Engels 0.3

 Maandag, 04 Oktober, 2004 - 09:55
 Ingestuurd door: Latok
 Vertaald door: Sonic_aka_T
 Onderwerp: Vertalingen
 
Bron: MSX Mailinglist

Een tijd geleden hadden we het al over het laatste A&L Software vertalingsprojekt: Illusion City. Er is zojuist een nieuwe versie, versie 0.3, uitgekomen met een aantal updates:
  • Een groot aantal vertalings en typefouten werden verbeterd, waaronder de intro-schermen.
  • Een bug werd verbeterd in de text-scroll routine.
  • De eerste vier diskettes zijn nu volledig vertaald.
Naast het vertalingsprojekt zelf is werd ook de website geupdate met een aantal zeer interessante verbeteringen, waaronder alle originele geluiden uit het spel een een aantal muziekjes die op de originele disks stonden maar niet in het spel gebruikt worden. Verder kun je op de site informatie vinden over wie er verantwoordelijk zijn voor dit vertalingsprojekt.

Relevante link: Illusion City Engels
 

  
Translations - Gedeeltelijke Engelse vertaling van Crimson III

 Zaterdag, 17 Februari, 2007 - 00:39
 Ingestuurd door: karloch
 Vertaald door: Rikusu
 Onderwerp: Vertalingen
Translations - Golvellius Frans

 Zondag, 21 Januari, 2007 - 19:12
 Ingestuurd door: snout
 Vertaald door: Rikusu
 Onderwerp: Vertalingen
 
Javier Pérez heeft een gedeeltelijke Engelse vertaling van Crimson III, een MSX2 RPG van XtalSoft, uitgebracht. Door een gebrek aan samenwerking is het project niet afgerond, maar er de vertaling is voldoende om het spel eens te proberen. De vertaalde onderdelen zijn:
  • Intro demo
  • Start en spel menu
  • Hoofdteksten in gevechten, winkels, etc...
  • De meeste items, wapens en magie
De patch is uitgebracht als TRD bestand die toegepast dient te worden op game disk 1.

Bijbehorende link: MSX Review download sectie (Spaans)
Bijbehorende link: Gedeeltelijke Engelse vertaling van Crimson III

MSX Café heeft een Franse vertaling van Compile's klassieke RPG Golvellius uitgebracht. Het spel kan alleen door leden van MSX Café gedownload worden. Een officiele Engelse vertaling van het spel en de handleiding is recentelijk in WOOMB uitgebracht.

Bijbehorende link: MSX Café


Translations - Sargon presenteert de Engelse vertaling van Daiva 4 en 5 Engels op Tilburg

 Maandag, 19 April, 2004 - 22:58
 Ingestuurd door: Rikusu
 Vertaald door: chaos
 Onderwerp: Vertalingen
 
Hoewel de Sargon website al een aantal maanden niet is geupdate, kondigt Sargon nu aan op 24 april tijdens de MSX beurs in Tilburg, met een uitgave van een nieuwe Engelse vertaling te komen. Eigenlijk gaat het niet om één, maar om twee Engelse vertalingen, namelijk de T&E Soft spellen Daiva Story 4 (Asura's Bloodfeud) en Daiva Story 5 (The Cup of Soma). Los van deze nieuwe vertalingen zullen tevens eerder uitgegeven Engelse vertalingen verkrijgbaar zijn. Bezoek het Sargon/MSX deel van Samanet voor meer informatie.

Bijbehorende link: Samanet (Sargon/MSX deel)
 

Toon alle nieuwsberichten over dit onderwerp.

 Laatste forum posts
 
Ervaring met OCM update One Chip MSX improvement project
Multi Mente & SD verdelen in partitie's voor een OCM
MGF (MSX Gebruikersgroep Friesland)
Vroegâh was alles beter?!
Wie o wie herkent deze spellen????!!
Golvellius2.dsk & Super Cooks.dsk werkt niet op de OCM
Sunrise probleem
Metal Gear 2 - Solid Sneek... De loopdoor
MSX printer gevonden op marktplaats.
Grote MSX-veiling op 9 februari georganiseerd door MSX-vriendenclub Mariënberg

[ Toon forum ]

 Recent nieuws
 
New T-Shirts bij Konamito 
MSX Solutions - Malaya no Hihou 
MSX Solutions - mei 2008 update 
MSX download charts - april 2008 
MSX Viewer Appendix - Engelse vertaling 
Boxboy 
Micro Mind 
Caos Begins en Hikaru Games in MundoCombo 
M.A.Z.E. final 
Golvellius vertalingspatch 

[ Nieuws archief ]

 Enquête
 
Your favorite game lead character is a

Man
Woman
Animal
Extra-Terrestrial
Supernatural
Mechanical/artificial
Undefined entity

[ Toon uitslag ]

 Laatste reacties
 
MSX-computerdag St. Nicolaasga video van Kier Kracht
Bussum 2007 - Robert Vroemisse (Yum)
Kris' Zemmix website
Golden Power Disk 12
MSX Worldwide magazine - het einde?
Bonami Retro-beurs
MSXplugplay
Gek Duits Unreal Tournament-kind op MSX
MadriSX - link toegevoegd
MRC Scene Music Remake Challenge
Enquête over OCM features offline, enquête over game covers online
MSX-beurs Bussum 2005
One Chip MSX - Bestelperiode gestart
Palette Editor 1.1
Nieuwe muziek links
 Affilates
 
WOOMB.net
Play-Asia
eBay
 Sponsored Links
 

(c) 1994 - 2008 Stichting MSX Resource Center. MSX is een trademark van MSX Association.