Dodgin' Raven
In 2008, when pitpan and viejo_archivero still cooperated as Karoshi, they intended to release a game called Dodgin' Raven. It didn't make MSXdev'08 however, due to a last-minute bug; it didn't work with 60Hz, and development halted after that moment.
Nijmegen 2011 - update
The Nijmegen website was updated today with good news!
Generation MSX, the portal best known for its extensive information about MSX games, and the MRC will work together to share and enrich game related content on both portals. Currently a webservice is being developed to enable real-time sharing of game related information on both sides. This will ensure up to date information on both portals for all users and visitors.
While decoding the password systems of Konami's Firebird, Lars the 18th discovered a hidden password that can launch a debug mode in this game.
Nijmegen 2011 - Reminder
Saturday next weekend is the day of the annual MSX Fair in Nijmegen. Considering the 14 participants so far, the fair seems to be growing in popularity. Let's run them through..
- openMSX Team - Demonstration of (the released or upcoming) openMSX 0.8.1., all Laserdisc games, the latest developments, the new Catapult and the debugger GUI.
This year's MSXdev entry Daq: Lord of Idar, by developer Darkstone, has undergone some editing making it suitable for use with FlashROM. You need to use the parameter /k with the FlashROM and the parameter /k5 with the MegaFlashROM SCC+.
Sometimes dreams come true, and this time is the announcement that the MIDI-PAC will start selling at the next Nijmegen fair. Cloaked in a little cartridge this device holds three processing units, with the main one running at eight times the speed of your z80. It does only one thing: real-time conversion of OPLL data to MIDI commands.
MSX-Datapack scanned
The MSX-Datapack is the most complete official documentation about the MSX standard. Konamito and Dioniso scanned all the manuals and made it available. If you have good knowledge of the Japanese language you are invited to help out with the translation project.