I'd like to see Psycho World translated, but I believe Tsunamitrans is already working on that.
Well, there's indeed a number of games that are in JP but aren't flooded with texts, because they're (like Psycho World) action-games. I bet it's not *very much* work to translate all those games, so a number of these smaller games translated would be nice indeed..
The second Golvellius game for MSX2 (it's NOT Golvellius 2!)
That site does not mention Golvellius, at least not that I can see.
Seeing the rest of the translation of 'illusion city' would also be something that would make me happy
Idd... we haven't had an update of Adriano for several months already... adrcunha: please tell us!
(PS: Me, I got stuck after disk 6, I really need #7 & #8 )
The second Golvellius game for MSX2 (it's NOT Golvellius 2!)
There exists an English version of this game, but it's not distributed yet (!). Check the press kit at www.bazix.nl to see what I'm referring to ;)
the limits that are there for translating japanese to english is the space that is reserved for the game text.... you cant just make it bigger or you have to reverse engeneer a game...... since japanese is a shorter languagee in charchers then english allot of msx games cant even be translated...
what abouth that game on 8 disks or more called burai2 with a demo that lasts more then 30 minutes
As appalling as it may be,
"Engls cn b a vry shrt langage, u no?"
Japanese -> AOLlese
The second Golvellius game for MSX2 (it's NOT Golvellius 2!)
There exists an English version of this game, but it's not distributed yet (!). Check the press kit at www.bazix.nl to see what I'm referring to ;)Actually that is Golvellius 2... Though the screenswitching looks better on MSX2+ with its hardware horizontal scrolling registers.