Moon Light Saga - English Translation

Page 4/5
1 | 2 | 3 | | 5

Par meits

Scribe (6528)

Portrait de meits

25-05-2020, 17:59

In the late 80s and early 90s I played RPGs if they were Japanese. Just talk to everybody and find out what new options come available... I lost that determination to do that, so I haven't checked out Moon Light Saga. A translation would be very welcome.

Par sdsnatcher73

Prophet (3685)

Portrait de sdsnatcher73

25-05-2020, 18:29

Meits wrote:

In the late 80s and early 90s I played RPGs if they were Japanese. Just talk to everybody and find out what new options come available... I lost that determination to do that, so I haven't checked out Moon Light Saga. A translation would be very welcome.

Another brute-force RPG'er, good to know I was not alone...

Par Manuel

Ascended (19062)

Portrait de Manuel

25-05-2020, 19:19

Well, this sounds good! Go for it, guys!

Par tfh

Prophet (3262)

Portrait de tfh

25-05-2020, 19:38

Looking forward to this as well Smile

Par Guillian

Prophet (3513)

Portrait de Guillian

26-05-2020, 22:10

Today I finished playing the game in English (using Takamichi's texts).
It is a nice game, but the story seems to finish in a quite abrut way. Perhaps a second chapter was planned?
Also, there are missing/not used "spirits" like Val and Luna, room for more rings, items... unused magics.

Par Randam

Paragon (1431)

Portrait de Randam

27-05-2020, 08:20

Yes the game does end abruptly. Won't say spoilers... But in the manual the name of a sequel chapter was indeed named. In the manual there are also names of items you can't get in the game, I think also some spirits, characters and such were named and given backstory to that don't appear (yet) in the game. Items that you can't are also listed in the manual. So some small parts of the second chapter can be inferred. I think somewhere in the manual it was indicated that the game was 4 disks big (instead of the actual 3). Maybe at one time it was thought to make it one bigger game, then it later got split into two pieces like they did with Ys 1 and 2.

Would be cool if a concluding chapter could have been made based of the same engine. But the game is very good as is!!! Very nice graphics, music, humor, etc. Guessing that making a concluding chapter is not gonna be likely.

Par Daemos

Paragon (2009)

Portrait de Daemos

27-05-2020, 14:06

How does one find the English translated version of this awesome game?

Par Guillian

Prophet (3513)

Portrait de Guillian

28-05-2020, 09:22

Daemos wrote:

How does one find the English translated version of this awesome game?

The game is fully translated, so I expect to release it soon. But before doing it, I think some English texts need to be revised.

Par sdsnatcher73

Prophet (3685)

Portrait de sdsnatcher73

28-05-2020, 18:13

Great news Guillian! If you need help with that let me know. My e-mail is on my profile page.

Par tfh

Prophet (3262)

Portrait de tfh

28-05-2020, 18:28

Good to hear! Looking forward to it!

Page 4/5
1 | 2 | 3 | | 5