Regarding the keyboard matrices page. I want to complement it with more machines (I have many machines still). I also see graph and results are only shown for French machines so far so I will try to add it for the other machines if I have them.
One thing I want to discuss is the order of the columns. They are now from bit 7 to bit 0 which is in some way logical (as that is how bits are represented in a byte) but the keys are assigned from 0 to 7 and for human readability it would make more sense to order them from 0 to 7. What are your opinions?
It's better to put in the same order as the bits for development. (to make the bitmasks)
SET SYSTEM - Please take in account this:
"Attention! The using of this instruction on Daewoo CPC-300 is different from the using on Daewoo CPC-400/400S"
On CPC-300, SET SYSTEM is not related to SET HAN, but to SET SCREEN.
Don't be so impatient. I edit the pages when I can.
It's better to put in the same order as the bits for development. (to make the bitmasks)
Agreed.
So I started with HB-F1XDmk2. I created a basic program that shows all the resulting characters. Here is the file.
It seems the following combinations give different characters but there is no exact color matching right now:
key, shift+key, kana+key, kana+shift+key, kana+cap+key, kana+cap+shift+key, graph+key
So on this machine:L
kana+key gives the hiragana characters
kana+shift+key gives the hiragana characters with some variations (smaller versions)
kana+cap+key gives the katakana characters
kana+cap+shift+key giver the katakana characters with some variations (smaller versions)
Some questions:
1. These differentiations will need new colors, right? Which should I use?
2. How do I easily get the corresponding UNICODE characters from this BAS file to use them in the wiki?
Actually on a FS-A1FX I get the same (at least very similar) so the existing entry seems flawed.
1. These differentiations will need new colors, right? Which should I use?
I think it's enough with the current colors. Tables will be overcrowded if we put more. The documentations put less in general. If you still want to point out these small differences, you may be able to do so by adding a note below the table.
Hangul Coding is the terminology used in the doc, but Korean MSX fan Plaire uses the Screen Display terminology, because it has an effect on what you see on the screen (and it is coherent with the Printer Display terminology).
I added Sony XD series and updated the Panasonic but the rendering seems a bit off (it shows 2 headings then 2 tables). Can't figure out exactly where I made the mistake. Could someone help?